| 
            Quan el pigot negre canta al clot, la pluja és a prop; quan canta a la carena, la pluja don l'esquena           | 
                  
            català           | 
              
          
                  | 
            Quan la grua pujarà, [/] gafa el cabàs i vés a sembrar; [/] quan la grua baixarà, [/] gafa la podadora i vés a podar           | 
                  
            català           | 
              
          
                  | 
            Quan le nioule van ba, [/] Lo ratë et la fâ. [/] Quan le nioule van su[,] [/] La colègne et lo fû           | 
                  
            francoprovençal d'Itàlia           | 
              
          
                  | 
            Quan lou diganel canto en nâou que devino l'aouro, / Que cante d'en bas devino pleïo           | 
                  
            occità           | 
              
          
                  | 
            Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin           | 
                  
            francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)           | 
              
          
                  | 
            Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps           | 
                  
            francès           | 
              
          
                  | 
            Scha la tschiera da Plattamala vain nan e sü da Val Ruinains, schi vaina plövgia           | 
                  
            romanx (retoromànic de Suïssa)           | 
              
          
                  | 
            Scha naiva il prüm Meg, schi's palainta la naiv mincha mais dürant la sted sün las otezzas, sülla pizza           | 
                  
            romanx (retoromànic de Suïssa)           | 
              
          
                  | 
            Schi ot chi vegn la naiv d'inviern, schi ot vegn il fain           | 
                  
            romanx (retoromànic de Suïssa)           | 
              
          
                  | 
            Se la cisile e svole alte, e puarte saren; se svole basse, ploie e tampieste           | 
                  
            friülà           | 
              
          
                  | 
            Se ouvires trovejar em Março, semeia no alto e no baixo           | 
                  
            portuguès           | 
              
          
                  | 
            Si el pigot canta pels alts, [/] plourà; [/] si canta pels torrents, [/] farà vent           | 
                  
            català           | 
              
          
                  | 
            Si les brouillards du printemps plânent sur le Rhône et s'y perdent: année d'abondance. S'ils s'enlèvent: année de disette           | 
                  
            francès           | 
              
          
                  | 
            Si xela'n Marzo, súbete al alto           | 
                  
            asturià           | 
              
          
                  | 
            Si xela'n Marzu, súbite al altu, y si xela'n Abril, vuélvete al toñil           | 
                  
            asturià           | 
              
          
                  | 
            Ta tots el[s] Santos la neu pels altos           | 
                  
            benasquès           | 
              
          
                  | 
            Vain il vent da cajo sü [/] schi il taimp as tira sü. [/] Vain el inveza giò per val [/] schi sgür cha'l s'müd'in mal           | 
                  
            romanx (retoromànic de Suïssa)           | 
              
          
                  | 
            Andoriña que alta voa, non teme que chova           | 
                  
            gallec           | 
              
          
                  | 
            Brétemas no alto, chuvias no baixo           | 
                  
            gallec           | 
              
          
                  | 
            Néboas no alto, augas embaixo           | 
                  
            gallec           |