Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Vicente (San —)
Descripción:
Es uno de los santos barbudos de la llamada
semana de los barbudos
, que va del 15 al 22 de enero.
Fecha:
02-Diciembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
87
(página 4 de 5)
Texto
Lengua o variedad
Froidure à la Saint-Laurent, [/] Froidure à la Saint-Vincent
francés
La calor de sant Llorenç i el fred de sant Vicenç duren poc temps
catalán
Per sant Vicenç | cessen les humitats i es giren los vents
catalán
Per Sant Vicenç, els freds coents
catalán
Per sant Vicent, | gelada o corrent
catalán
Pèr sant Vicés, [/] L'aigo as fes
occitano
Pèr sant Vincèns [/] Cèsson li plueio e vènon vènt
occitano
Pèr sant Vincèns [/] Lou fre cousènt
occitano
Pèr sant Vincèns [/] Tout relamo o tout s'en sènt
occitano
Por San Vicente, helada o corriente
castellano
Por San Vicente, toda el agua es simiente
castellano
Por San Vicente, ya el sol baña los torrentes
castellano
Prends garde au jour de Saint-Vincent, [/] Car si ce jour tu vois et sens [/] Que le soleil soit clair et beau, [/] Nous avons plus de vin que d’eau
francés
Quand il fait beau le jour de Saint-Vincent, [/] Le vigneron s’en va en chantant
francés
Quand sant Vincèns esclairo, [/] I'a mai de vin que d'aigo
occitano
Saint-Vincent clair, [/] Beaucoup de grain. [/] S'il est couvert, [/] Pas de pain
francés
San Lorenzo calura y San Vicente friura, uno y otro poco dura
castellano
Sant Antòni lou gèlo, [/] Sant Vincèns lou tuo, [/] Nosto-Damo l'entarro
occitano
Sant Pau i Sant Vicenç serè, [/] vi al celler
catalán
Sant Vicenç serè dobla les bótes del celler
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »