Vicente (San —)
Descripción: 
Es uno de los santos barbudos de la llamada semana de los barbudos, que va del 15 al 22 de enero.
Fecha: 
02-Diciembre
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 87 (página 2 de 5)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Per sant Vicenç | fuig la boira del torrent | i s'hi posa el vent catalán
Per sant Vicenç | lo sol entra per les obagues i pels torrents; | allà on no tocarà, | ni hort ni vinya hi vulguis plantar catalán
Per Sant Vicenç | paren els freds i entren els vents catalán
Per Sant Vicenç, el sol toca pels torrents catalán
Per sant Vicenç, | entra el sol pels torrents; | allà on no hi vol entrar, | no t'hi vagis a moblar catalán
Per sant Vicenç, | fora les bromes i vinguen los vents catalán
Per Sant Vicenç[,] l’hivern cada dia perd una dent catalán
Per Sant Vicenç[,] mal és el bac que el sol no hi bat catalán
Pèr sant Vincèns [/] Li glaceiroun perdon li dènt [/] O li recoubron pèr long-téms occitano
Por S. Vicente toda a água é quente portugués
Por San Vicente / toda agua es caliente castellano
Por san Vicente andan as augas na súa corrente, quer xiada, quer quente gallego
Por San Vicente quiebra tchaz y tchaciente asturiano
Por San Vicente, el invierno pierde un diente castellano
Preyèn lo Bondzeu que no baille lo fret a la Saint Vincent et lo tsaat a la Saint Lorèn francoprovenzal de Italia
Saint Vincent cllier et bë, tan de vin que d'eve francoprovenzal de Italia

San Lorènso gran calùra, San Vinsènso gran fredùra, l’ùna e l’àltra pòco dùra

véneto

San Lorenz la gran caldura, san Vincenz la gran freggiura, vunna e l'oltra pocch la dura

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
San Lorenz la gran caldura, san Vincenz la gran freggiura, vunna e l’oltra pocch la dura lombardo (de la región italiana de Lombardía)
San Vicente el barbau [/] rompe el chelau, [/] y si no lo rompe, [/] lo deja doblau aragonés

Páginas