Per Sant Vicenç[,] l’hivern cada dia perd una dent
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Por San Vicente, el invierno cada día pierde un diente

Comentarios: 

Variante: Per Sant Vicenç[,] l’hivern perd les dents.

[San Vicente / San Clemente / Adviento], [rima y metáfora con diente]

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
AMADES, Joan Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles Editorial:
Editorial Selecta, S.A.
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
965