Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Fichas de refranes
Quand il fait beau le jour de Saint-Vincent, [/] Le vigneron s’en va en chantant
Lengua o variedad:
francés
Traducción literal:
Cuando hace bueno el día de San Vicente, [/] El viñador se va cantando
Glosa:
Comentarios:
Categorización
Cronología:
Vicente (San —)
<
fecha fija
>
Meteorología:
buen tiempo
<
buen tiempo
>
Ámbito temático general:
buen augurio
<
augurio
>
viña, vendimia y vino
<
faenas agrícolas
>
Fuentes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Elementos por página
5
10
20
40
60
100
Autor
Título
Edición
En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS
Dictons de la pluie et du beau temps
Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
18
English
Català