Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Fichas de refranes
Sant Vicenç serè dobla les bótes del celler
Lengua o variedad:
catalán
Traducción literal:
San Vicente sereno dobla las botas de la bodega
Glosa:
Comentarios:
Cf.
Sant Pau i Sant Vicenç serè, [/] vi al celler
.
Categorización
Cronología:
Vicente (San —)
<
fecha fija
>
Meteorología:
sereno, claro, despejado, raso
<
cielo
>
Ámbito temático general:
buen augurio
<
augurio
>
viña, vendimia y vino
<
faenas agrícolas
>
barril o similares
<
elementos de la vida cotidiana
>
Fuentes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Elementos por página
5
10
20
40
60
100
Autor
Título
Edición
En la fuente
AMADES, Joan
Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles
Editorial:
Editorial Selecta, S.A.
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
965
English
Català
Cf. Sant Pau i Sant Vicenç serè, [/] vi al celler.