tres días, tercer día
Descripción: 
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 214 (página 9 de 11)
Textoorden descendente Lengua o variedad
[Dijo el pastor:] Mal has tratado a mi ganado; allá te irás donde no vuelvas más. [Marzo respondió:] Con dos días que me quedan y tres que me preste mi hermano abril, he de poner tus ovejas a parir castellano
[Dijo la Vieja:] En despiech de Mars e de Marsellos, [/] Ai ivernados mas vedellos. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre occitano
[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre occitano

[El viento del este:] Quand vira pas dins tres jorns [/] demòra nòu jorns

occitano
A las tres heladas, llueve castellano
Ábrego de día, agua al tercer día castellano
Après tres jour l'on s'enueio [/] De femo, d'oste e de plueio occitano
Bello luno nouvello, [/] Dins tres jour sara fèlo occitano
Biso folo [/] En tres jour molo occitano
Cerco de luna estrellado, a los tres días pastor mojado castellano
Cerco de luna, a los tres días lluvia castellano
Dacă a treia zi de Crăciun va ninge, atunci va fi rod bun rumano
Du brouillard dans le décours / C'est de l'eau dans le[s] trois jours francés
El viento del norte, si no muere al tercer día, dura una semana castellano
Escarcha rebolluda / al segundo o tercer día suda castellano
Été de la Saint-Martin [/] Dure trois jours et un brin francés
Il pleut au saint jour des Réliques, [/] Et vente à décorner les biques; [/] Mais souvent le grand saint Martin [/] Pour trois jours sèche le chemin francés
L'estiuet de Sant Martí [/] dura tres jorns i un dematí catalán
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf francés
Le troisième jour des Rogations, [/] En allant à la procession, [/] Si l’on est un peu mouillé, [/] Pour vendanger on sera trempé francés

Páginas