Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Navidad
Fecha: 
18-Julio
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 261 - 280 de 340 (página 14 de 17)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Gibre d'avans Nadal [/] Al paisan cent francs val; [/] Mais d'aquel d'après [/] Qual ne sauriò lou près! occitano
Gibre d'avans Nadau [/] Cènt escut nous vau; [/] Gibre de geniè [/] Vau pas un deniè occitano
Hasta el día de Navidad no es invierno de verdad castellano
In postul Crăciunului [/] In puterea gerului rumano
La neve prima di Natale è madre [/] dopo è matrigna italiano
La neve Sant'Andrea l'aspetta [/] se non a Sant'Andrea a Natale [/] se non a Natale [/] più non l’aspettare italiano
La pluja abans de Nadal, | per mitja femada val catalán
Las longanizas al sol, y los hornazos al tizón castellano
Les jours entre Noël et Rois [/] Indiquent le temps des douze mois francés
Molte ghiande a S. Michele, [/] molta neve a Natale italiano
Moş Crăciun zăpădos prevesteşte an mănos rumano
Nadal aterecido, xaneiro garrido gallego
Nadal chuvioso, xaneiro ventoso gallego
Nadal endavant, fred i fam catalán
Nadal gelat, | el blat granat catalán
Nadal mollado e xaneiro ben xeado gallego
Nadal mollado, xaneiro xiado... ¡coidado... coidado! gallego
Nadal mullat, | el blat neulat catalán
Nadal never | omple el graner catalán
Nadal quente, en xaneiro enchente gallego

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 261 - 280 de 340 (página 14 de 17)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal