Nadal quente, en xaneiro enchente
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Diciembre caliente, en enero crecida

Glosa: 
Comentarios: 

Con las referencias de O Gaiteiro de Lugo, 1960 / O Gaiteiro de Lugo, 1956. Nadal significa literalmente 'Navidad', pero aquí debe de referirse al mes de diciembre. Enchente o enchenta tiene varias acepciones (abundancia, hartazgo, etc.); en este caso nos hemos inclinado por adjudicar la de 'crecida', normalmente de un río, por el aumento de caudal que traen las grandes precipitaciones. También puede referirse a la marea cuando se encuentra en su punto de mayor altura.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición:
Santiago de Compostela
Fecha de publicación:
2003
Página:
152
Núm. refrán:
3566
Volumen:
5