viña, vendimia y vino
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 160 de 432 (página 8 de 22)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Mientras en Guara haiga nieve como a coda d'una golondrina[,] no tiens guaire segura a viña aragonés
Mientras en Guara haya nieve / como cola de sardina, / no está segura la viña castellano
Mientras que en Montsec se veu nai, la que pot portá una golondrina, l'aragonés no pode la viña [sic] catalán
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña castellano
Mois d'Avril pluvieux [/] Rend le cep vineux francés
Moyu pordu y Xunu cloru[,] habrá pan y vino fortu asturiano
Neve de S. João, bebe o vinho, come o pão portugués
Nevoeiro de S. Pedro põe em Junho o vinho a medo portugués
Nevoeiro de S. Pedro, põe o vinho a medo portugués
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [sic] francés

Non seghes mai ua pioende

sardo
O ballón de san Juan quita o viño e non dá o pan gallego
Ogni gote di Avrîl al è un barîl friulano
Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar portugués
Par san Jacun la burascje no ti lasse nancje ’ne rascje friulano
Per sant Vicenç | el sol entra pels torrents; | i allí on no hi tocarà, | casa ni vinya no hi vagis a plantar catalán
Per sant Vicenç | lo sol entra per les obagues i pels torrents; | allà on no tocarà, | ni hort ni vinya hi vulguis plantar catalán
Perigle d’agost, [/] grani arradims e bon most occitano (aranés)

Piòva de agòsto, l’ùa fa el mòsto

véneto
Plöia d'Agòst, püc vin e most ladino (dolomítico)

Páginas