Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Sources
Arrepervèris
Author:
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA)
Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Proverbs
Displaying
101 - 120
of
127
(page 6 of 7)
Proverb
In source
Tron d’abriu, [/] era nhèu aquiu
Page:
41
Balaguèra non ei pas jamès [/] mòrta de sequèra
Page:
14
Abriu nere, [/] que treiguec er òme de Bagergue [/] e lo portèc en Canejan
Page:
43, 44
Er autan que lhèue era arrosada [/] e amie era ploja ena serada
Page:
43
Er iuèrn non ei pas bastard, [/] se non lo hè d’ora [/] que lo harà tard
Page:
43
Annada de vespèrs, [/] annada de nheuèrs
Page:
43
Non i ai pas dissabte sens solei, [/] ne vielhes sens conselhs
Page:
42-43
An d'aurassi, an de nhèu
Page:
42
Annada de nhèu, [/] annada de horment
Page:
41
Iuèrn doç, [/] ostiu plojós
Page:
41
Tà St. Andrèu que pòs estacar eth bueu
Page:
40
Hereuèr, hereueron, [/] per un trauc de viron, [/] aumplís tota era maison
Page:
40
Tant que i a Quareme que i a iuèrn
Page:
40
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu
Page:
40
Quan eth cèu perdigue [/] se non plò[,] non trigue
Page:
39
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter
Page:
39
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon
Page:
39
Pera ploja deth maitin [/] no t'estanques pelegrin
Page:
39
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada
Page:
39
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades
Page:
38
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
next ›
last »