Vent de garbí en terra, de nit va a sopar amb sa mare
Language or variety:
Literal translation:
Viento de garbino en tierra, de noche va a cenar con su madre
Gloss:
A certes comarques el vent sudoest bufa amb prou regularitat durant les hores diürnes, especialment en estiu. (Sanchis, 1952: 58)
Según dicen los pescadores del golfo de Valencia. (Vergara, 1986 [1936]: 65)
Así, en Sanchis (1952: 58). En Vergara (1986 [1936]: 65): El vent a Garbi en terra, de nit s'enva a sopar en sa mare (se'n va, en catalán normativo).