Tantu terreru, tantu mareru
Language or variety: 
Gloss: 

Refiriéndose a los vientos. (Castañón, 1962: 290)

Comments: 

Terreru: viento caliente del sur, de tierra adentro; mareru: niebla procedente del mar. García Arias (2002-2004: 823) remite a Luciano Castañón, quien reitera la glosa citada: "se refiere a los vientos". Pero, atendiendo a que el Diccionario General de la Lengua Asturiana define mareru como 'niebla procedente del mar', asignamos también las subcategorías de "niebla" y de "mar".

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis Diccionario General de la Lengua Asturiana Editorial:
Editorial Prensa Asturiana S.A. / La Nueva España
Place of edition:
Oviedo
Publication date:
2002-2004
Page:
823
Sub voce:
mareru, el
CASTAÑÓN, Luciano Refranero asturiano Editorial:
Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Place of edition:
Oviedo
Publication date:
1962
Page:
290