stork
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 20 (page 1 of 1)
Textsort descending Language or variety
Dia de S. Brás[,] a cegonha verás[,] e se não a vires, o Inverno vem atrás Portuguese
El día cinco d'Abril sal el osu del osil, la lloba del llobil, la cigüeña de durmir, y as vaques de collera, ya ta'l iviernu fuera Asturian
El día de la Candelaria, la cigüeña en las campanas; y si no hace frío, la golondrina buscará su nido Castilian (Spanish)
En San Blas la cigüeña verás, si no la vieres ano de nieves [sic] Castilian (Spanish)
En San Blas, la cigüeña verás; y si no[,] nieve tendrás Castilian (Spanish)
Per la Candelera, [/] la cigonya campanera, [/] i si no fa fred, [/] la cigonya i l'oreneta Catalan
Per Sant Blai, cigonyes veuràs, i si no en veus, mal any passaràs Catalan
Per Sant Blai, la cigonya per l'espai, i si bon estiu vols, l'hi [sic] veuràs a grans vols Catalan
Per sant Blai, | la cigonya per l'espai; | i si no l'hi [sic] veus, | senyal de neus Catalan
Po la Candelera la cigüena fuera, y si no la vieres salir, el iviernu por vinir Asturian
Polo san Blas, cigüeñas verás, e se non as veis mal año teneis Galician
Por San Blas, la cigüeña verás; y si está cerca el verano, más temprano Castilian (Spanish)
Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes Castilian (Spanish)
Si en febrero la cigüeña para, la nieve será rara Castilian (Spanish)
Cigognes à la Saint-Barthélemy, [/] Un dur hiver nous est promis French
Dacă barza (cocostârcul) cloncăne, va ploua Romanian
Dacă vin odată mai mulţi cocostârci, primăvara va fi furtunoasă şi ploioasă Romanian
Gertrude amène les cigognes, [/] Barthélemy vide leur nid French
O día de san Brais a cegoña verás, si non a ves, inda o inverno vén detrás Galician
Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, año de nieves Castilian (Spanish)