wind
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 721 - 740 of 1291 (page 37 of 65)
Textsort descending Language or variety

San Telmo en la arboladura [/] mucho viento es lo que augura

Castilian (Spanish)
San Valentin ghirlande, par cuarante dîs comande. [/] Ghirlà, no ghirlandà, cuarante dîs al ûl comandà Friulian
San Valentin ghirlando, cuarante dîs al so comando [/] e se nol svente chel dì, al svente ancjmò di pì Friulian
Sant Bartomeu [/] porta el bot ple de vent Catalan
Sant Marc porta ventera; | si no la porta al davant, | la porta al darrera Catalan
Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent Catalan
Sant Vicent treu la broma del torrent i hi fica el vent Catalan
Santa Caterina la ventosa Catalan
Santa Tecla tem capelo, venta logo ou chove cedo Portuguese
Sciroccu [/] ogghi tiru, domà scrocco Marchigiano, Marsian
Se al svinte a san Valantìn, par cuarante dîs a nol à fin Friulian
Se chove, chova, se neva, neve, que se não faz vento, não faz mau tempo Portuguese
Se depois de aguaceiro sopra vento norte, é certo que virá mais chuva Portuguese

Se e' dè 'd San Pêval l'è srên, tot la zenta la starà ben; se e' vent e' tirarà la guëra la s'farà: se e' vent e' tira fôrt e' sarà una guëra a môrt, se e' vèn la nebia e la n'va via, l'è segn 'd murìa

variety of Romagna
Se grandes correm desmantelados, [/] Mau tempo, velas rizadas Portuguese
Se l’ajar nol lasse gilugnà, parecjnsi ch’al tache a neveâ Friulian
Se ne nchióve e ne mména vinte, sté nu rìseche de fé bbontimbe Pugliese
Se o vento norte ventar, vai-te à fogueira sentar Portuguese
Se plau per Cap d'an [/] Dap lou bén de Mamisan, [/] Per touts qu'i' aura pan Occitan
Se san Maurizi al fâs saren, vintôs l’unviêr cu ven Friulian

Pages