forecast
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 541 - 560 of 4348 (page 28 of 218)
Textsort descending Language or variety
Cambéne a llunghe, acque a ccurte Pugliese
Campanas de Chucena, gañanes a la candela Castilian (Spanish)

Cân ân Bârdo sórele ân róişo zehaię, mâre va fi mušåta zi

Istro-Romanian
Can la nióula mont'al Chantau, [/] Laisa lo feson e demóra' l'oustau. [/] Can la nióula davala ves Truiere, [/] Pren lo feson e vai-t'en foeire Occitan

Când áre pórcu lúnga şpl'íra, ke va fi lúnga jårna

Istro-Romanian

Când av lúra ieşít şi aråta na bárcu, va fi fína vręma

Istro-Romanian
Când bufniţa prin luna februar va cânta, e semn de primăvară timpurie Romanian

Când lúra áre şpic ân joş şi čela åt ân sus, ke va livęi

Istro-Romanian

Când púl'i letés príntre uş de ştála şi de cåsa, ke va kidęj

Istro-Romanian

Când şcurávina víre de dúpa Baníţa, fi va måra nevręme şi túča

Istro-Romanian
Când soarele răsare roşu, se schimbă vremea Romanian
Când zilele Babelor vin înainte de Dochia, vara va fi bună; iar dacă vin după Dochia, vara va fi urâtă Romanian

Candela qui istinchiddat et faghet cugumeddu, tempus de abba

Sard
Candelera clara, fred hi ha encara Catalan
Candilazo al amanecer, agua al anochecer Castilian (Spanish)
Candilazo al anochecer, lluvias al amanecer Castilian (Spanish)
Candilejo al anochecer, agua al amanecer Castilian (Spanish)
Cando a abaladoira sona, ou chove ou trona Galician
Cando a Candeloria chora vai o inverno fóra; que chore que cante, inda hai inverno atrás e diante Galician
Cando a choia canta[,] auga sinte Galician

Pages