Semana Santa enmarzá, año de lluvias será |
Castilian (Spanish) |
Seminţe încolţite de vei găsi în bostan, e semn de toamnă lungă |
Romanian |
Sera rossa e nero mattino, rallegra il pellegrino |
Italian |
Si a prima noche cantan los gallos, viento solano |
Castilian (Spanish) |
Si al entrar la noche canta el gallo, tiempo vario |
Castilian (Spanish) |
Si alto vuela la golondrina, buen tiempo se avecina; pero si van por tierra, luego, luego, se anega |
Castilian (Spanish) |
Si anochecido canta el gallo, tiempo vario |
Castilian (Spanish) |
Si cerco en el sol moja al pastor, el de la luna lo enjuga; pero llena la laguna |
Castilian (Spanish) |
Si con noroeste llueve, más viento viene |
Castilian (Spanish) |
Si corre el viento de sur a oriente, antes que el agua llega la peste; y si de sur a poniente, hace correr las fuentes |
Castilian (Spanish) |
Si de ponent plou, | les pedres mou |
Catalan |
Si de tarde unha roda envolve a lúa, antes de media noite vento e chuvia |
Galician |
Si el sábado se pone el sol cubierto, cuenta con lluvia de cierto |
Castilian (Spanish) |
Si el sol da candilazo, agua en breve plazo |
Castilian (Spanish) |
Si el sol es amarillento a la salida y hay nubes, el día sin lluvia no se escurre |
Castilian (Spanish) |
Si el sol es colga en net, | no esperes mai llebeig |
Catalan |
Si el sol se embarra, recoge la parra |
Castilian (Spanish) |
Si el sudeste asoma, ponte botas de goma |
Castilian (Spanish) |
Si el veintisiete no llueve y el treinta lo consiente, buen tiempo para el mes siguiente |
Castilian (Spanish) |
Si els gats es renten el morro amb la pota, [/] s'acosta un temporal |
Catalan |