Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
forecast
Meteorology category: 
forecast

Proverbs Sheets

Displaying 4301 - 4320 of 4348 (page 216 of 218)
Textsort descending Language or variety
S’il tonne à la Sainte-Cunégonde, [/] Il faut encore porter des gants French
S’il tonne encore en septembre [/] La neige sera haute French
Tant de nèblo au mes d'avoust, tant de deluge dins l'an Occitan
Tantas neblas en xaneiro como xeadas en maio Galician
Tantas veces como canta en enero el gri, tantas heladas en abril Castilian (Spanish)
Tanto tuonò che piovve Italian
Tanto viento como haga, tanta agua Castilian (Spanish)
Tarde sin arrebol, gran día de sol Castilian (Spanish)
Tarde sin arrebol, víspera de buen sol Castilian (Spanish)
Tavernera vella, | llevant fred, | no et moriràs de set Catalan
Telarañas polo aire, vento ao mar Galician
Temps rouge en bas (coucher du soleil) / Bonne femme, cherche du bois! French
Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain French
Tèms que se lèvo de-nue [/] Passo pas lou pue Occitan
Toamna, de va tuna şi fulgera, e semn că primăvara va fi secetoasă Romanian
Tords a la darreria de març, [/] l’hivern és llarg Catalan
Tounèdre d'abrial [/] Es signe de gial Occitan
Tramuntana morta, | aigua a la porta Catalan
Tramuntana reganyosa, | als tres dies plujosa Catalan
Tramuntana vertadera, | pedra al darrera Catalan

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • next ›
  • last »
Mostrando 4301 - 4320 de 4348 (página 216 de 218)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal