dry (weather)
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 81 - 100 of 775 (page 5 of 39)
Textsort descending Language or variety
Arc-en-ciel du soir / Fait mouvoir l'arrosoir [/] ou [/] mourir l'arrosoir French

Arcancièl dau ser [/] de plòja n'a ges

Occitan

Arcancièl dau [deu] matin [/] boèir sigue ton camin [/] arcancièl dau [deu] dessèir [/] mete tes [tos] beus [bueus, buòus] sus lo fumèir
 

Occitan

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl de la serada [/] boèir dèisha ton agulhada

Occitan

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl deu dessèir [/] boèir tòrna-te [torna-te] enrèir

Occitan

Archau dal matin [/] la plueja (z-)es pel chamin [/] archau dal sera [/] la plueja se retira

Occitan
Arco di mane [/] acqua a fontane, [/] arco di sera [/] scalda costiera Italian
Arreboles de sol posto é señal de tempo enxoito; arreboles de sol levantado, é señal de tempo mollado Galician
Arrincona os bateaguas si por Guara hay boiras largas Aragonese

Attunzu ispilidu, baccarzu famidu

Sard
Au tèms que canto lou couguou, [/] De-matin mòu, de-vèspre dur Occitan

Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet

Romansh
Avrîl, un’ore sute, un’ore plovîl Friulian
Balaguèra non ei pas jamès [/] mòrta de sequèra Occitan (Aranese)
Baran de la lue séque la laque Occitan
Barca enxoita, san Miguel mollado Galician
Bochorno qu'aserena[,] nunca ye cosa güena Aragonese
Bochorno y soñera[,] u tronada u sequera Aragonese
Boira a Céllecs, aigua a mar Catalan
Boira a sant Mateu, aigua a marc [sic] Catalan

Pages