Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
stream
General Subject Area category: 
territory

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 17 of 17 (page 1 of 1)
Textsort descending Language or variety
Arroyos en mes de Mayo, sardina pa todo 'l año Castilian (Spanish)
En Febreru entra'l sol en toos los rincones, menos en la riega de los Caneyones Asturian
Fevereiro afoga a mãe no ribeiro Portuguese
Fevrâr: il soreli al va par ogni agâr Friulian
Fev’reiro gravaneiro afogou a mãe no ribeiro Portuguese

Sant'Agheta fa cùre la biarleta

Piedmontese
Xaneiro xieiro, en febreiro en cada rego o seu regueiro, marzo ventoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro valen máis que canto levas tu no teu carro Galician
A sant Andriéu, [/] La nèu pèr riéu Occitan
A sant Luc [/] La nèu pèl truc; [/] A Toussants, [/] La nèu pès camps; [/] A sant Andriéu, [/] La nèu pèl riéu Occitan
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu Occitan
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu Occitan
Cine cade în gîrlă, (el) de ploaie nu se mai fereşte Romanian
Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu Occitan
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu Occitan
Lou fre de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu Occitan
Pleurs de femme et pluie d’été [/] Gros ruisseaux n’ont jamais fait French
Sant Andrièu [/] Bouto lou frech au riéu Occitan
Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal