good omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 961 - 980 of 1849 (page 49 of 93)
Textsort descending Language or variety
Se al plûf il dì da lis Pentecostis, dutis lis racoltis a son nostris Friulian
Se al plûf il dì di san Jacun e Filip, il pùar al devente ric Friulian
Se al plûf il dì di san Martin, dut l’unviêr ’l è pacjarìn Friulian
Se al plûf il dì di san Pieri, il pancôr al doprarà une misure di farine e dôs di aghe; se al è sut, dôs di farine e une di aghe Friulian
Se al plûf il dì di sant'Urban, si bêf la fin da l’an Friulian
Se al plûf il dì di sant’Ane, je tante mane Friulian
Se al plûf il mês di avrîl, il vin al ven bon e gjentîl Friulian
Se al plûf il mês d’avóst[,] al plûf gran e most Friulian
Se Cèsse e Aude arribon en janviè, [/] Podes prepara toun paniè; [/] S'arribon en agoust, [/] Auras un paure moust Occitan
Se chove antes do san Bartolomeo, o maínzo é teu; se chove despois, é dos bois Galician
Se chover em Maio, [/] Carregará El-rei o carro. [/] E em Abril o carril, [/] E entre Abril e Maio [/] O carril e o carro Portuguese

Se d' mars a trùna, butai e arbi catùma

Piedmontese
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta Franco-provençal of Italy
Se genâr al côr sut, il contadìn al varà di dut Friulian
Se il mês de Genâr al côr sut, [/] il contadìn al varà di dut Friulian
Se il mês di març di gnot al tone, la vendeme sarà bone Friulian
Se lis fuêis a còlin a pît dai arbui, l’anade daûr sarà buine Friulian
Se lo dzor de San Paul fé bô ten [/] Déi vehi un bô tsatein Franco-provençal of Italy
Se lui al côr misturât di ploie e di saren, l’anade daûr larà ben Friulian
Se net la Demendze grassa, [/] Tot l'an la terra grassa Franco-provençal of Italy

Pages