Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
acorn
General Subject Area category:
plant kingdom (signs and variable aspects)
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 19
of
19
(page 1 of 1)
Text
Language or variety
La pluie de la Saint-Jean [/] pourrit noisettes et glands
French
Se a S. Giacomo il tetto è bagnato, delle ghiande il porco è privato
Italian
Si llueve'l día l'Ascensión, piérdese la bellota, el membrillo y el melón
Asturian
Când o fi jâr mult[,] e semn de iarnă grea
Romanian
De cade ghinda înainte de Sânt-Mihai, iarna se pune curând
Romanian
De glands sera le porc privé [/] Si à Saint-Jacques votre toit est mouillé
French
De glands sera votre porc dépouillé [/] Si à Saint-Jacques votre toit est mouillé
French
De glands sera votre porc depouillé,[/] Si pour la Saint-Jacques votre toit est mouillé
French
La pluie de Saint Jean [/] Emporte la noix et le gland
French
La pluja de Sant Joan s’emporta les avellanes i les glans
Catalan
Molte ghiande a S. Michele, [/] molta neve a Natale
Italian
Plueio de sant Gile rouino lis aglan
Occitan
Pluie de la Saint-Jean [/] Emporte la noix et le gland
French
Pluie de la Saint-Jean [/] Enlève noisettes et glands
French
Quand le soleil brille au jour de l’An, [/] C’est signe de glands
French
Saint Jacques pluvieux, [/] Les glands malheureux
French
Si el primer d'agost bromeja, s'emporta els aglans
Catalan
Si l'apôtre saint Jacques pleure, [/] Bien peu de glands il demeure
French
Vento d'ottobre [/] grida come l'orco [/] e fa cascar la ghianda [/] che fa ingrassare il porco
Italian