Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
    • Subcategories
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Chronology » Chronology subcategories
John the Baptist (Saint —)
Date: 
22-July
Chronology category: 
fixed date

Proverbs Sheets

Displaying 161 - 180 of 204 (page 9 of 11)
Textsort descending Language or variety
La pluie de Saint Jean [/] Emporte la noix et le gland French
La pluja de Sant Joan s’emporta les avellanes i les glans Catalan
La vigilia de San Giovanni [/] piove tutti gli anni Italian
Las mareas de San Juan, quitan vino, aceite y pan Castilian (Spanish)
Li plueio de sant Jan [/] N'aduson ni vin ni pan Occitan
Maio choco e san Xoán craro fan fermoso o ano Galician
Maio treboado e san Xoán claro fan un ano temperado Galician
Mayo pardo, San Juan claro Castilian (Spanish)
Ni calor abans de Sant Joan[,] ni fred abans de Nadal[,] fan l’any bo i cabal Catalan
Ni calor hasta San Juan, ni frío hasta Navidad Castilian (Spanish)
No día de san Xoán baila o sol pola mañán Galician
No mes de San Xoán, vaite bañar Galician
Pâques pluvieux, [/] Saint-Jean farineux French
Per bé o per mal, no et treguis roba fins per Sant Joan Catalan
Per le guazze di San Giovanni si miete Italian
Per Nadal al joc, per Sant Joan al foc Catalan
Per Sant Pere i Sant Joan, la calor va en gran Catalan
Plueio de sant Jan la grano [/] Pourris l'avelano Occitan
Pluges per sant Joan, lleven vi i no donen pa Catalan
Pluie de la Saint-Jean [/] Emporte la noix et le gland French

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • next ›
  • last »
Mostrando 161 - 180 de 204 (página 9 de 11)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal