En febrero, siete capillas y un sombrero |
Castilian (Spanish) |
En febrero, un rato al sol y otro al humero |
Castilian (Spanish) |
En Febreru entra'l sol en cualquier regueru, menos en Enu |
Asturian |
En Febreru entra'l sol en cualquier regueru; el últimu día[,] que no el primeru |
Asturian |
En Febreru entra'l sol en toos los rincones, menos en la riega de los Caneyones |
Asturian |
En febreru, entra'l sol en cada regueru |
Asturian |
En Febreru, hores a casa y hores al eru |
Asturian |
En février, si au soleil ton chat tend sa peau, [/] En mars, il l'exposera au fourneau |
French |
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr |
Occitan (Aranese) |
En Xineru y en Febreru críase'l payeru |
Asturian |
Enero helado, febrero trasnochado, marzo airoso, abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Enero helado, [/] febrero trastornado, [/] marzo ventoso, [/] abril lluvioso, [/] y saca a mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Enero heloso, Febrero hebroso, Marzo airoso y Abril lluvioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Enero heloso, Febrero nevoso, Marzo ventoso, Abril lluvioso, Mayo pardo y San Juan Claro [sic, mayúscula], labrador prepara los bueyes y el carro |
Castilian (Spanish) |
Enero quita el sebo al carnero, / febrero la pulpa, / y ahora viene marzo y paga toda la culpa |
Castilian (Spanish) |
Enero, -frío y helaero; Febrero, berdero; -Marso, -pardo y Abrir yubioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Eneru, como Febreru |
Asturian |
Era nhèu de hereuèr, [/] era garia se la'mporte en pè |
Occitan (Aranese) |
Era nhèu de hereuèr, [/] non a ne ales ne pè |
Occitan (Aranese) |
Es trons de hereuèr [/] que hèn a gésser es arrats deth palhèr |
Occitan (Aranese) |