Pioggia marzolina dura dalla sera alla mattina |
Italian |
Por la tarde arreboles, mañana soles |
Castilian (Spanish) |
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir |
French |
Quan canta el cucut [/] al matí mullat, [/] a la tarda eixut |
Catalan |
Quand il fait beau le soir des Rois, [/] Il vient du chanvre par-dessus les toits |
French |
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs |
French |
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Toujours à la vesprée / Vous aurez quelque ondée |
French |
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre |
Occitan |
Quand l'arc-de-sant-Martin [/] Se mostro lou matin, [/] Toujour dins la vesprado [/] Avén quauco reissado |
Occitan |
Quando il tempo è reale [/] tramontana la mattina e la sera maestrale |
Italian |
Rojor al vespre, sol a la finestra |
Catalan |
Rosso di sera e bianco il mattino, mettiti in cammino |
Italian |
Rosso di sera [/] bel tempo si spera; [/] rosso di mattina [/] acqua vicina |
Italian |
Roua de seară şi răcoarea din mai aduc fân şi vin mult |
Romanian |
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero |
Occitan |
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Bagno lou camin |
Occitan |
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Coumpisso soun vesin |
Occitan |
Rouge le soir et blanc le matin / Bons quarts pour le marin |
French |
Rouge matin fait la pluie, / Rouge soir (fait) le soleil |
French |
Rouge vêpre et blanc matin / Est la joie du pèlerin |
French |