ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Author: 
NAUTON, Pierre
Editorial: 
Editions du CNRS
Place of edition: 
Paris
Publication date: 
1955-1961
Proverbs
Mostrant 21 - 40 de 45 (pàgina 2 de 3)
Refrany A la font

Quand trona alh mes de mai, [/] las vachas (z-)an de lait

Mapa:
26

Arciau dal matin [/] de plueja sens fin [/] arciau dal sera [/] bòn temps espèra

Mapa:
35

Quand plòu lo dumenche davant la prumèira [/] plòu la setmana entèira

Mapa:
26

Tonèdre d'abriau [abriu] [/] aprèsta tonelhs e barraus

Mapa:
34

Quand lo vent bufa [/] e que la traversa confla [/] de plèja qu'emposa

Mapa:
22

Arclan dal matin [/] vachièr chanja-te [/] arclan dal sera [/] vachièr pren ton [¿]mèisera/mesèla[?]

Mapa:
35

L'uvèrn [ivèrn] tardiu [/] per Sent Blase [Blasi] es pro aburiu [aboriu]

Mapa:
1418

L'uvèrn [ivèrn] lo lop manja pas [/] s'es pas davant, es darrièr

Mapa:
1418

L'uvèrn [ivèrn] l'avèm dinc [dins] un parelh de biaças [/] s'es pas davant, es darrièr

Mapa:
1418

Lo vent dal jòus [/] plèu [plòu] lo vendres o dura nòu

Mapa:
1418

L'aucan [arcan] dal vèspre [/] la plèja es pels champèstres [/] l'aucan [arcan] dal matin [/] la plèja es pels chamins

Mapa:
35

L'arcle del matin [/] de plueja a l'espertin

Mapa:
35

Lo vent lo jòus [/] avans lo sabte plòu

Mapa:
22

L'arcancièl del vèspre [/] solelha ton mèstre [/] l'arcancièl del matin [/] pren ta capa e saila-te

Mapa:
35

Nèbla de sèrre [/] pluèja vai quèrre [/] nèbla de valon [/] solelha tot lo jorn

Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason

Mapa:
1418

L'aguilàs [/] plòu uèch jorns [/] sens èstre las

Mapa:
22

L'arbonés [/] vòls de pluèja [/] n'as pas res

Mapa:
22

Rebiòla [rogeiròla] del vèspre [/] solelha lo mèstre [/] rebiòla [rogeiròla] del matin [/] pren ta capa, saila-te

Mapa:
1433

L'altan de la nuèch [/] passa pas lo puèg [/] l'altan del jorn [/] dura nòu jorns

Mapa:
22

Pàgines