Más vale un aguacero entre marzo y abril que el carro de oro del Rey de Madrid
Comentaris:
Suponemos que el topónimo que cierra el refrán es una deturpación de Madrid favorecida por la rima. Con el número 3548 se recoge la variante Uma barrigada de água entre Março e Abril vale mais que o carro de oiro d’El Rei de Madril. La fuente incluye también (con el nº 1390) el refrán Mais vale uma chuva[da] entre Março e Abril que o carro do rei de Madril. Cf. Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o boi de oiro de El Rei de Madril.
Suponemos que el topónimo que cierra el refrán es una deturpación de Madrid favorecida por la rima. Con el número 3548 se recoge la variante Uma barrigada de água entre Março e Abril vale mais que o carro de oiro d’El Rei de Madril. La fuente incluye también (con el nº 1390) el refrán Mais vale uma chuva[da] entre Março e Abril que o carro do rei de Madril. Cf. Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o boi de oiro de El Rei de Madril.
[vale más que un carro mítico]