De nèbla per lo sèrre [/] de pluèja vai quèrre [/] de nèbla per lo valat  [/] de bòn temps vai cercar

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Niebla por la sierra [/] lluvia va a buscar [/] niebla por el barranco [valle, hondanada] [/] buen tiempo va a buscar

Transcripció fonètica AFI: 

de nˈɛblɔ pɛʀ lu sˈɛʀe [/] de plˈɛdʒɔ vaj kˈɛʀe [/] de nˈɛblɔ pɛʀ lu valˈa [/] de bwɔ̃n tẽn vaj seʀkˈa

Comentaris: 

El ALLOr (mapa 47) localiza este refrán en Sant Breç [Saint-Brès], punto de encuesta 30.02.

Categorització
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sent Breç [Saint-Brès], Gard, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.

    Punt 30.02 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1981-1986
Mapa:
47