A castaña en agosto quer arder e en setembro beber
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La castaña en agosto quiere arder y en septiembre beber

Comentaris: 

Así, en Ferro (2008: 246). El ALGa recoge dos variantes: en el punto de encuesta L.26 (lugar y parroquia de A Pobra de San Xiao, municipio de Láncara): A castaña quere en agosto arder, en setiembre beber; y en el punto de encuesta L.15 (lugar, parroquia y municipio de Meira): Prás castañas, en agosto arder i en setembro beber.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 3 de 3 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Láncara, Lugo, Galícia, Espanya.

    Punt L-26 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Lobios, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

  • Territori:

    Meira, Lugo, Galícia, Espanya.

    Punt L-15 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
471
Núm. refrany:
665, 666
Volum:
IV
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2008
Pàgina:
246
Núm. refrany:
46