La prim'acqua d’agosto [/] pover'uomo ti conosco |
italià |
La prim'acqua d’agosto [/] rinfresca il mare e il bosco |
italià |
Lou mes de mai [/] Es fresc e gai |
occità |
Lune se levant ou se couchant, / Mollit ou fraîchit le vent |
francès |
L’aria fresca di settembre [/] il cacciatore attende |
italià |
Maggio fresco e casa calda, la massaia sta lieta e salda |
italià |
Maggio fresco e giugno chiaro [/] a chi empir vuole il granaro |
italià |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
italià |
Maio un pouco frío cría trigo pero, se é moi frío, nin palla nin trigo |
gallec |
Mañana fresca, señal de buena siesta |
castellà |
Mare bianco, scirocco in campo; mare crespo, vento fresco |
italià |
Martie răcoros nu aduce an mănos |
romanès |
Mayo fresco, granero lleno |
castellà |
Mayo fresquito, bien grana el trigo |
castellà |
Méfiez-vous de saint Mamert, [/] De saint Pancrace et saint Servais, [/] Car ils amènent un temps frais, [/] Et vous auriez regret amer |
francès |
Per la Madonna d'agosto, si rinfresca il bosco |
italià |
Ploaia din August răcoreşte pădurea |
romanès |
Por San Miguel, el calor ya no pide parasol |
castellà |
Quand nèvo à la mountagno, fai frech au païs bas |
occità |
Rosée et fraîcheur de mai [/] Donnent vin à la vigne et foin au pré |
francès |