tarda
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 381 - 400 de 456 (pàgina 20 de 23)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Cea mai frumoasă dimineaţă are sară întunecoasă romanès
Concejo de mañana y agua de tarde, no es durable castellà
Dacă cântă cocoşul iarna spre seară, va fi ger romanès
Dacă cioarele toamna zbiară de către seară în cârd, zăpada e în curând aici romanès
Dacă la luna nouă în seara următoare răsare mai jos pe cer decât în ziua de mai nainte, atunci e a ploaie romanès
Dacă luna plină are curte la amiază şi răsărit, urmează timp senin statornic romanès
De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir francès
De nublados por la mañana y concejos por la tarde, Dios nos guarde castellà
En día nublado, sol a mediodía, tarde dura y noche fría castellà
En tiempo del cuco, a la mañana mojado y a la tarde enjuto castellà
Été de la Saint-Martin, [/] Qui dure du soir au matin, [/] Avec la neige en chemin francès
Gelée le soir de Saint-Urbain, [/] Anéantit fruits, pain et vin francès
L'aclo de la serado [/] Met lou bouiè à l'arado; [/] Aquelo del mati [/] Lou-n sort al vesperti occità
L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin francès
L'arc de Sant Martí, [/] si surt al matí, [/] fes ton camí; [/] si surt al vespre, [/] treu lo cap a la finestra català
L'arc-en-ciel du soir / Ne fait pas pleuvoir francès
L'arcobaleno la sera buon tempo mena italià
L'arquet de Sant Martin, [/] Vau mai lou vèire de-vèspre que de-matin occità
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado occità
L'estate di San Martino, dura dalla sera al mattino italià

Pàgines