estiu
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 357 (pàgina 1 de 18)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Vinteún de san Xoán, bígume da primavera e do vran gallec
Vara, dacă vor fi nuci şi alune multe, prevestesc iarnă grea romanès
Vara, dacă oile, înainte de a le mulge, zbiară, behăiesc mult, e semn de iarnă lungă romanès
Vara pădurar, iarna bucătar romanès
Una golondrina no hace verano, ni una sola virtud bienaventurado castellà
Una golondrina no hace verano castellà
Toată vara cu cojoc şi iarna cu c . . . la foc romanès
Sunt semne că va ploua, când arde ceaunul vara romanès
Sol de verano, ablanda la cera y endurece el barro castellà
Si plou per Sant Bernabé [/] plou tot l’estiu que ve català
Si le soir du Jour des Rois, [/] Beaucoup d'étoiles tu vois, [/] Tu auras sécheresse en été, [/] Et beaucoup d'œufs au poulailler francès
Si l'hiver est chargé d'eau, [/] L'été n'en sera que plus beau francès
Seren di notte, nuvolo d'estate, amor di donna, discrezion di frate italià
Seren d'inverno, nuvolo d'estate, [/] amor di donna e discrezion di frate italià
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux francès
Se l'inverno è stato asciutto, l'estate c'è roba per tutti; se è stato bagnato, anche l'estate è cattiva italià
Se di maggio rasserena, ogni spiga sarà piena; ma se invece tira vento, nell'estate avrai tormento italià
S'il pleut sur le laurier, [/] Il pleut sur la faucille francès
S'il pleut sur la chapelle, [/] Il pleut sur la javelle francès
S'il pleut à la Sainte-Pétronille, [/] Le blé diminue jusqu'à la faucille francès

Pàgines