Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
personificació (en general)
Category:
personificació i afins
Fitxes de refranys
Mostrant
261 - 280
de
610
(pàgina 14 de 31)
Text
Llengua o varietat
Nebbia, nebbia va per haout, [/] Pria lo bon Dieu que foatsa tchaout
francoprovençal d'Itàlia
Nina que es pentina de nit, [/] mal pentinada
català
No és tan dolç es bril florit, | que no mos gel qualque pic
català
No hi ha març que no marcegi, | ni boig que no bogegi
català
No hi ha millor mercader per a la neu, | que el ponent
català
Noche clara y sosegada, espera rociada
castellà
Noël porte l’hiver dans une besace, [/] S’il ne l’a pas devant, il l’a derrière
francès
Num volver de olhos, ao mau tempo volta-lhe o capelo
portuguès
Num volver de olhos[,] ao mau vento, volve-lhe o capelo
portuguès
O febreiro a febrexar i-a porretiña do pan a medrar
gallec
O norte se é norteiro, axuda ó compañeiro
gallec
O vento nada pode roubar das pedras
portuguès
O Verão colhe e o Inverno come
portuguès
Octubre el vanitós, | cobrix set llunes enganyós
català
Ottobri coci l'ova
calabrès
Pel febrer, vuit dies ençà, vuit enllà, | si no l'ha feta, la farà
català
Per Sant Martí, l’hivern va de camí; i si va retardat, per Sant Andreu ja ha arribat
català
Pèr sant Matiéu, [/] Lou paure estiéu [/] Reçaup lou pèd dedins lou quiéu
occità
Per sant Vicenç | fugen les boires i vénen los vents
català
Per sant Vicenç | fuig la boira del torrent | i s'hi posa el vent
català
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
10
11
12
13
14
15
16
17
18
…
següent ›
últim »