Sotto la neve pane
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Bajo la nieve[,] pan

Glosa: 

Unter dem Schnee Brot.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. El refrán, recogido en el Almanacco Grigioni Italiano, parece proceder de los valles italorromances de los Grisones. Cf. Sotto acqua fame, sotto la neve pane; Sotto la neve pane [/] sotto l'acqua la fame.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
559