Hasta el cuarenta de mayo, no [te] quites el sayo
Así, en Conde (2001: 111). En Carré (1926: 15): Hasta o corenta de Mayo non te afroxes o sayo . El ALGa registra una docena de variantes en numerosos puntos de encuesta.
Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar
A Cañiza, Pontevedra, Galicia, España.
Punto P-23 del Atlas Lingüístico Galego.
A Lama, Pontevedra, Galicia, España.
Punto P-17 del Atlas Lingüístico Galego.
Láncara, Lugo, Galicia, España.
Punto L-26 del Atlas Lingüístico Galego.
Bóveda, Lugo, Galicia, España.
Punto L-34 del Atlas Lingüístico Galego.
Boborás, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-2 del Atlas Lingüístico Galego.
Ramirás, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-15 del Atlas Lingüístico Galego.
Carral, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.
Punto C-19 del Atlas Lingüístico Galego.
Cambados, Pontevedra, Galicia, España.
Punto P-12 del Atlas Lingüístico Galego.
A Pastoriza, Lugo, Galicia, España.
Punto L-12 del Atlas Lingüístico Galego.
Oímbra, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-30 del Atlas Lingüístico Galego.
Sober, Lugo, Galicia, España.
Punto L-39 del Atlas Lingüístico Galego.
Becerreá, Lugo, Galicia, España.
Punto L-27 del Atlas Lingüístico Galego.
Santiso, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.
Punto C-36 del Atlas Lingüístico Galego.
Rodeiro, Pontevedra, Galicia, España.
Punto P-8 del Atlas Lingüístico Galego.
La Guardia [A Guarda], Pontevedra, Galicia, España.
Punto P-33 del Atlas Lingüístico Galego.
Beariz, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-6 del Atlas Lingüístico Galego.
Ribadavia, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-10 del Atlas Lingüístico Galego.
Montederramo, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-11 del Atlas Lingüístico Galego.
Xinzo de Limia, Orense [Ourense], Galicia, España.
Punto O-20 del Atlas Lingüístico Galego.
Así, en Conde (2001: 111). En Carré (1926: 15): Hasta o corenta de Mayo non te afroxes o sayo . El ALGa registra una docena de variantes en numerosos puntos de encuesta.