tiempo seco
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 721 - 740 de 775 (página 37 de 39)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Plueio d'abriéu, [/] Secado d'estiéu occitano
Pola noite de San Xoán pon a roupa na túa solán gallego
Polvere di gennaio, carica il solaio (empie il granaio) italiano
Pomii înfloriţi de timpuriu înseamnă secetă peste an rumano
Por san Lucas bois ó arado, que enxoitos que mollados gallego
Por san Pedro Regalado todo enxoito ou alamado gallego
Prends garde au jour de Saint-Vincent, [/] Car si ce jour tu vois et sens [/] Que le soleil soit clair et beau, [/] Nous avons plus de vin que d’eau francés
Prier fără ploaie, cheful ţăranului moaie rumano
Primăvara ploioasă spune vară secetoasă rumano
Primers de març polsós | fa el llaurador orgullós catalán
Quan canta el cucut [/] al matí mullat, [/] a la tarda eixut catalán
Quand es se janvié, [/] Se plan lou bouié occitano
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou fermié occitano
Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou rendié occitano
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs francés
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre occitano
Quand secs sont les Avents, [/] Abondant sera l’an francés
Quando canta el cucco [/] un giorno molle e l'altro asciutto italiano
Quando il grano ha la resta [/] non vuol acqua sulla testa italiano
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio italiano

Páginas