Cuando es seco el mes de enero, [/] No tiene que lamentarse el granjero
Glosa:
Comentarios:
En grafía normativa: Quand es sec lo mes de janvier [genier], [/] Deu pas se plànher lo fermier. Refrán con los rasgos lingüísticos provenzales característicamente mistralianos. Cf. la variante con rendié en el remate del refrán: Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou rendiéz (en ficha aparte).
En grafía normativa: Quand es sec lo mes de janvier [genier], [/] Deu pas se plànher lo fermier. Refrán con los rasgos lingüísticos provenzales característicamente mistralianos. Cf. la variante con rendié en el remate del refrán: Quand es se lou mes de janvié, [/] Dèu pas se plagne lou rendiéz (en ficha aparte).