montañas con "capa", "toca" o similares

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 266 (página 6 de 14)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Quand la Fajo pren soun mantèl, [/] Coulègno soun capèl [/] E Lirou soun bounet, [/] De plèjo coumo lou det occitano
Quand La Faja met soun capèl, [/] Ranc de Bonos soun mantèl, [/] Las Crotos [/] Sas matelotos, [/] Lou serre del Puget [/] Soun bounet, [/] Toucam la plèjo emé lou det occitano
Quand l'Aupiho a lou capèu, [/] Pren ta biasso e courre lèu occitano
Quand Garlaban a lou capèu, [/] Prene ta biasso, courre lèu occitano

Quand che San Marén l'ha mess e' capël, andé a cà e tuliv e' mantël

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Quand celle (la pointe) d'Hérens a le plumet, c'est signe de mauvais temps francés
Quand Cantal porto capèl, [/] Pastres, prenès vostre mantèl occitano
Quand Bugarag carga lo capèl, lo pastre carga lo mantèl occitano
Quand Besinauda a l'à 'l capel, o fa brút o fa bel piamontés
Quan veigues Montsianell en capell, no et fies d'ell catalán
Quan Siman u met ul capil, lèsa ra falc e ciepa ul rastil lombardo de Suiza
Quan Santa Helena porta serrell, pluja al clatell catalán
Quan Santa Bàrbara fa capella, aigua en ella catalán
Quan Santa Bàrbara fa capell, aigua als Pesells catalán
Quan Sant Salvador porta capell, [/] no et fiïs d'ell catalán
Quan Sant Ramon porta toga, Sant Joan [Despí] com una sopa catalán
Quan Salou porta mantell, [/] guarda't d'ell catalán
Quan Montsià fa capell, guarda't d'ell catalán
Quan Montserrat porta corona, pluja dóna catalán
Quan Montsant té capell, [/] no et fiïs d'ell catalán

Páginas