Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
fresco
Categoría:
frío
Fichas de refranes
Mostrando
21 - 40
de
87
(página 2 de 5)
Texto
Lengua o variedad
La prim'aqua d'avoste la rinfresca r bosche
lombardo de Suiza
La prime ploe di avost 'e rinfrescje il bosc
friulano
Las estrellas a bailar, nordeste fresco a soplar
castellano
Lou narbounés, [/] L'ivèr es caud, l'estiéu es fres
occitano
Maestro fresco [/] Bora presto
italiano
Mai frais et venteux [/] Fait l'an plantureux
francés
Marzo marceador, que de noche hace fresco y de mañana calor
castellano
Matg frestg, Zercladur lomm fan reh onn
romanche (retorrománico de Suiza)
Nem de Inverno nem de Verão, deixarás o teu gabão
portugués
Nem no Inverno sem capa nem no Verão sem cabaça
portugués
No mes de agosto xa refresca o rostro
gallego
No tempo quente refresca o vento
portugués
Noroeste fresco a soplar, estrellas a bailar
castellano
Per S. Franciscu [/] nesci lu caudu e trasi lu friscu
siciliano
Per sant Bernat | tapa't es cap
catalán
Ponent, l'aigua freda i el vi calent
catalán
Ponent, | l'aigua fresca | i el vi calent
catalán
Por la Virgen melonera, el verano fuera
castellano
Que cha l'avuost nu couscha, [/] eir il settember nun ustrescha
romanche (retorrománico de Suiza)
Se a nol cuei lui e avost, garbìn al sarà il most
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »