La prim'acqua d’agosto [/] pover'uomo ti conosco |
italiano |
La prim'acqua d’agosto [/] rinfresca il mare e il bosco |
italiano |
Lou mes de mai [/] Es fresc e gai |
occitano |
Lune se levant ou se couchant, / Mollit ou fraîchit le vent |
francés |
L’aria fresca di settembre [/] il cacciatore attende |
italiano |
Maggio fresco e casa calda, la massaia sta lieta e salda |
italiano |
Maggio fresco e giugno chiaro [/] a chi empir vuole il granaro |
italiano |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
italiano |
Maio un pouco frío cría trigo pero, se é moi frío, nin palla nin trigo |
gallego |
Mañana fresca, señal de buena siesta |
castellano |
Mare bianco, scirocco in campo; mare crespo, vento fresco |
italiano |
Martie răcoros nu aduce an mănos |
rumano |
Mayo fresco, granero lleno |
castellano |
Mayo fresquito, bien grana el trigo |
castellano |
Méfiez-vous de saint Mamert, [/] De saint Pancrace et saint Servais, [/] Car ils amènent un temps frais, [/] Et vous auriez regret amer |
francés |
Per la Madonna d'agosto, si rinfresca il bosco |
italiano |
Ploaia din August răcoreşte pădurea |
rumano |
Por San Miguel, el calor ya no pide parasol |
castellano |
Quand nèvo à la mountagno, fai frech au païs bas |
occitano |
Rosée et fraîcheur de mai [/] Donnent vin à la vigne et foin au pré |
francés |