Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
cambio de tiempo
Categoría: 
cambio de tiempo

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 186 (página 4 de 10)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Marzo sete, disisete, vintisete, [/] punti de stela, giorni de saete véneto
Mayo arribau, hivèrt acabau benasqués
Molta calçada a ponent, senyals de canvi de temps catalán
Mudado o tempo, mudado o calor portugués
Néboas rubias e sol posto, tempo composto/descomposto gallego
Num volver de olhos, ao mau tempo volta-lhe o capelo portugués
Nunca vén o tempo firme hasta que pasa o santo do gorro ferido gallego

Octo dies innantis, octo dies pustis de Sancta Maria ispezzat attunzu

sardo
Oreneta arribada, [/] hivernada acabada catalán
Pa' San Mateo, torda veo aragonés
Pel Pilar, el tord ve i l'oreneta se'n va catalán
Per la Madonna del Rosario [/] el pettirosso xe de passaio véneto
Per la Santa Candelora, che ‘l nevega o che ‘l piova, de l’inverno ormai sem fora véneto
Per S. Franciscu [/] nesci lu caudu e trasi lu friscu siciliano
Per sant Bernat | tapa't es cap catalán
Per Sant Simó | mor sa mosca i es moscó catalán
Per Tots Sants, [/] s'amaguen los palmitos [/] i es trauen els guants catalán
Pitas xuntas, señal de tempo trocado gallego
Por la Virgen del Pilar, el tiempo empieza a cambiar castellano
Por la Virgen melonera, el verano fuera castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 61 - 80 de 186 (página 4 de 10)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal