Baja Engadina [Engiadina Bassa, Unterengadin]

Territorio: 

Grisones, Suiza.

Tipo de localización: 
Localización zonal

La parte medioalta del valle del Eno (Inn), desde Zernez hasta el límite con Austria (Nauders).

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 37 (página 1 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A San Giallun [/] tuot il muvel sül pantun romanche (retorrománico de Suiza)
A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda romanche (retorrománico de Suiza)

Al Marz ha 'l ché o'l chül ars

romanche (retorrománico de Suiza)

Avrigl chod, mai frai, gün mol, rich on

romanche (retorrománico de Suiza)
Blera naiv, bler fain romanche (retorrománico de Suiza)
Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha l'aura s'fa sü il marcudi, [/] schi dür'la plü lunga fin gövgi'a mezdi romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l cuc chanta davo Singion, nu vain ün bon on romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Muntafun, plova in mincha chantun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vaina bell'ora in Engiadina romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Muntafun, [/] plova in tuot il Grischun romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l Pisoc ha sü la chapütscha, [/] schi pigl'il parisul e mütscha romanche (retorrománico de Suiza)

Cur cha'l Pisoc ha sü'l chapè, [/] schi lascha la fotsch e piglia'l rastè

romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi plova la dumengia, plova tuott' eivna romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi plova'l venderdi, plov'eir la dumengia romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi tuna, crescha la mailinterra romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi vain il vent da Danuder, schi vaine bell'ara romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi verdagia sül ot da la Val Müsella, schi verdagia eir l'alp Val romanche (retorrománico de Suiza)
Davo San Gialun tegna las vachas a pantun romanche (retorrománico de Suiza)

Il favrer ha set bischas, e quellas chi nu vegnan in favrer, vegnan in marz

romanche (retorrománico de Suiza)
La naiv dà il pan, l'aua la fam romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas