Santa Cruz (Invención de la —)
Fecha: 
14-Diciembre
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 23 (página 1 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A la Santa Croce il tempo mena quarantena [sic] italiano

Ci chioe pi SSanta Croce, [/] si carotta ogni noce

salentino

Da San Marco a Santa Croce c'è ancora un mezzo invernuccio

italiano
Dzordzet, Croéset et Marquet [/] Son le trei cavalié di fret francoprovenzal de Italia
El día la Cruz de Mayo mi ganadito invernado, la cabra y la oveya, y no la vaca y la bestia castellano
En passar Marquet i Creueta, ja et pots llevar la jaqueta catalán
Entre Marquet i Creueta | no te'n lleves la jaqueta catalán

Hasta que no pase la Cruceta, no esquiles la burreta

castellano

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

occitano
Jorgete, Marquete y Crucete, se vendema sin corquete, si hela [sic] castellano
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet occitano
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié occitano
Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret francoprovenzal de Italia
Que no passen Peret, Marquet i Creueta, | no te lleves la jaqueta catalán
Que no passo Sant Marc i Creveta, no et llevos la jaqueta catalán
Sainte-Croix troisième chevalier du froid francés

Se e piôv e' dè 'd Santa Cros e' va a falì al nos

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Se e' dè d Santa Cros e' piuvarà al cócal busi a 'l dvintarà

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Si Marquét e Croutzét passen sénse tourrade, [/] Que s’y pot esperà ue boune binade occitano
Ten seren a Sainte-Croé, bon segno francoprovenzal de Italia

Páginas