Que no passen Peret, Marquet i Creueta, | no te lleves la jaqueta
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Que no pasen Pedrito, Marquitos y Crucecita, | no te quites la chaqueta

Comentarios: 

Refrán atribuido a la localidad valenciana de Vinaroz. Es curioso el empleo de los diminutivos, que corresponden a San Pedro mártir [29 de abril], San Marcos [25 de abril] y la Invención de la Santa Cruz [3 de mayo], de manera que no hay una sucesión (crono)lógica. Seguramente los arrastra la rima entre Creueta y jaqueta. Por otra parte, nótese el uso del subjuntivo passen, en lugar del catalán central passin.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Vinaroz [Vinaròs], El Baix Maestrat, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
75
Núm. refrán:
1