noche
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 181 - 200 de 341 (página 10 de 18)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Le soir fontaines [/] Le matin montagnes francés
Tonnerre au soir, présage un pluvieux orage francés
Grenouille qui saute le soir [/] Fait mauvais temps prévoir francés
Essaim de moucherons le soir [/] Beau temps tu vas avoir francés
Été de la Saint-Martin, [/] Qui dure du soir au matin, [/] Avec la neige en chemin francés
Tel matin brille en juin que souvent suit la pluie, [/] tombe-t-elle un matin, le soir souvent l'essuie francés
Nei dzesenbreuna [/] Trenta nët a la brina francoprovenzal de Italia
Le nebbie rosse, lo matin, [/] La seira pacciokin francoprovenzal de Italia
Le gnoule rodze di nat lavon lo plat; [/] Le gnoule rodze di matin,[sic] quintson lo tsemin francoprovenzal de Italia
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra francoprovenzal de Italia
Nebbie rosse lo vëpro [/] Quetton lo tsemeun onnèto, [/] Nebbie rosse lo mateun [/] Quintson lo tsemeun francoprovenzal de Italia
Nioule rodze di nar (pour nat) [/] Essuyon lo dar francoprovenzal de Italia
Le nebbie rosse la seira [/] Lo matin feit bon d'allé in feira francoprovenzal de Italia
Quan lo ten se leve de nat, [/] Dure tan que dené sie fat francoprovenzal de Italia
A levà d'a noïtt [/] Düra fin que diné è coïtt francoprovenzal de Italia
Nûl lizêr la sere, bontimp si spere friulano
Fumate la sere bon timp si spere friulano
Fumate la doman, la sere al è pantan friulano
Ros la sere bon timp si spere friulano
Nûl ros la sere bon timp si spere friulano

Páginas