Nebbie rosse lo vëpro [/] Quetton lo tsemeun onnèto, [/] Nebbie rosse lo mateun [/] Quintson lo tsemeun
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Nieblas rojas [por] la tarde [/] Dejan el camino "honesto" [en buenas condiciones], [/] Nieblas rojas por la mañana [/] Ensucian el camino
Glosa:
Brouillards rouges le soir quittent le chemin honnête -bon- Brouillards rouges le soir salissent le chemin [...]
Localizado en Valdigne. Entendemos que vëpro cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.