Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Sources
Dictionnaire bilingue des proverbes gascons
Author: 
HOURCADE, André
Editorial: 
Monhélios
Place of edition: 
Vilafranca de Roergue
Publication date: 
2008
Proverbs
Displaying 1 - 8 of 8 (page 1 of 1)
Proverb In source
Si bié d'Aulet, [/] N'ayes met; [/] Si bié d'Ichaus, [/] Hè-t pèd-descaus Page:
281
Quouand plau e hè sou, [/] Les brouchos s envan ent Oulourou Page:
291
Quan eras brumas se'n van tà Lavedan, [/] Si non plau uei, que plau doman Page:
299
Quan lo vent boha de Baiona [/] La ploja lèu que s'ahona Page:
261
Las lilòias de Herrèra, [/] L'ivèrn qu'ei darrèr Page:
313
Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser Page:
313
Quan hè calor e quan plau, Las brochas que van tà Pau Page:
337
Quan lo tonèrra ei sus l'Ador, [/] Pren lo sac e lo baston Page:
259
Displaying 1 - 8 of 8 (page 1 of 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal