Quand abriéu en furour se met, [/] I'a pas dins l'an un pire mes
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando abril se enfurece, [/] No hay un mes peor en todo el año

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Quand abriu en furor se met, [/] I a pas dins l'an un pire [piéger] mes. Refrán con algún elemento típico del provenzal mistraliano, como la forma abriéu.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
14
Sub voce:
abriéu
Volume:
I