Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non
Language or variety: 
Literal translation: 

En la semana de Ramos lava tus paños, que en la de Pasión o podrás o no

Comments: 

Así, en Ferro (2008: 249). El ALGa registra una variante: Na semana de Ramos, lava os teus panos, que na de Pasión os lavarás ou non en el punto de encuesta C.8 (lugar de A Queira, parroquia de Cervás, municipio de Ares). La semana de Ramos es la que acaba el Domingo de Ramos. La de Pasión es la siguiente, es decir, la Semana Santa. En gallego normativo, Paixón en vez de Pasión, y que en lugar de ca. Cf. Lava os teus panos na semana de Ramos, que na de Paixón ou poderás ou non.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Ares, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-8 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
466
Proverb number:
257
Volume:
IV
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2008
Page:
249
Proverb number:
141