|
Maio ventoso, ano fermoso |
Galician |
|
Maio ventoso, xulio piolloso |
Galician |
|
Mañana de niebla, buen día espera, si no llueve, nieva o ventea |
Castilian (Spanish) |
|
Març ventós i abril plujós fan el juny florit i hermós |
Catalan |
|
Mare bianco, scirocco in campo; mare crespo, vento fresco |
Italian |
|
Marinada roja, | vent o pluja roja |
Catalan |
|
Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious |
Occitan |
|
Mars aurous, [/] Abriéu giscous [/] E mai pluious [/] Fan ana lou pagés jouious |
Occitan |
|
Mars aurous, [/] Abriéu pluious [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou peiroulet |
Occitan |
|
Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
Occitan |
|
Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan lou paisan ourgueious |
Occitan |
|
Mars venteux, avril pluvieux, mai soleilleux, [/] Font le paysan orgueilleux |
French |
|
Mars ventous, [/] Abrial plejous [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou parpoulet |
Occitan |
|
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
Occitan |
|
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious |
Occitan |
|
Mars, ventous |
Occitan |
|
Martie vânturos – mai frumos |
Romanian |
|
Marzo muiñoso e abril chuvoso fan a abellar astragoso |
Galician |
|
Marzo venteiro e abril chuvisqueiro, enchen en maio de flores os eidos |
Galician |
|
Marzo ventoso y abril lluvioso, del buen colmenar hacen astroso |
Castilian (Spanish) |